دومین همایش بینالمللی موقعیت زبان روسی در ایران و نگاه به اوراسیا در دانشگاه گیلان برگزار شد
دومین همایش بینالمللی موقعیت زبان روسی در ایران و نگاه به اوراسیا با حضور سرکنسولگر فدراسیون روسیه در رشت، رئیس دانشگاه گیلان، پژوهشگران، استادان و دانشجویان در تالار حکمت دانشگاه گیلان برگزار شد.
دکتر محمد دوستار رئیس دانشگاه گیلان در این همایش با اشاره به رویکرد دانشگاه گیلان در توسعه علم، فرهنگ و تقویت روابط بینالمللی گفت: یکی از ارکان مهم ما در دانشگاه گیلان، ارتباطات بینالمللی و همکاریهای علمی با دانشگاهها و موسسات تحقیقاتی دیگر کشورهاست که تأسیس دفتر بنیاد «روسکی میر» در دانشگاه گیلان یکی از دستاوردهای ارزشمندی است که با هدف گسترش زبان و فرهنگ روسی در کشورهای مختلف از جمله ایران، امکان تعاملات علمی و فرهنگی میان دانشگاههای ایران و روسیه را فراهم کرده است.
رئیس دانشگاه گیلان با بیان اینکه دانشگاه گیلان به عنوان دبیرخانه دائمی اتحادیه دانشگاههای دولتی حاشیه دریای خزر فعالیت میکند، تصریح کرد: این اتحادیه که متشکل از دانشگاههای کشورهای حاشیه دریای خزر است، با هدف ارتقای همکاریهای علمی و پژوهشی تأسیس شده و دانشگاه گیلان به عنوان دبیرخانه، مسئولیت هماهنگی و پیشبرد پروژههای علمی و آموزشی این اتحادیه را بر عهده دارد و تاکنون برنامههای مختلفی ازجمله تبادل دانشجو و استاد، اجرای پروژههای مشترک پژوهشی و برگزاری همایشهای بینالمللی را داشته است.
دکتر دوستار با اشاره به برگزاری نشست سالانه اتحادیه دانشگاههای دولتی و مراکز تحقیقاتی کشورهای حاشیه دریای کاسپین که در آستراخان روسیه، با هدف گسترش همکاریهای علمی و تحقیقاتی صورت گرفت، خاطرنشان کرد: دانشگاه گیلان همواره برای ارتقای سطح علمی و تقویت روابط بینالمللی تلاش میکند که برگزاری این همایش به عنوان فراهم آوردن بستر مناسبی برای گردهمایی اساتید، پژوهشگران و علاقهمندان به زبان و ادبیات روسی و همچنین مسائل فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی میان ایران و کشورهای اوراسیا بوده است.
آندری وادوف سرکنسولگر فدراسیون روسیه در رشت نیز در این همایش با بیان اینکه زبان روسی یکی از زبانهای رسمی سازمان ملل متحد و به عنوان زبان دیپلماسی مذاکرات بین المللی است افزود: بیش از ۲۵۰ میلیون نفر در جهان به زبان روسی صحبت میکنند که این زبان، در روابط بین ملتها، اتصال بین بسیاری از کشورها و قومیتها، حفظ روابط دولتها و.. نقش مهمی دارد.
وی با تأکید بر اهمیت تسلط به زبان روسی در زمینه تعاملات علمی و همکاریهای بینالمللی، فراگیری این زبان را یک مزیت رقابتیِ مهم برای آموزندگان آن دانست.
دکتر شهرام نباتی عضو هیأت علمی گروه زبان روسی و دبیر علمی همایش نیز با بیان اینکه ۱۰۰ مقاله به دبیرخانه این همایش رسیده است گفت: از این تعداد ۸۰ مقاله پذیرش و ارائه شد.
وی برگزاری همایش بینالمللی زبان روسی در گیلان و نگاه به اوراسیا را اقدامی ارزشمند در راستای معرفی ظرفیتهای دانشگاه گیلان در ارتباط با زبان روسی و همچنین فراهم کردن بستری به منظور ایجاد روابط علمی و ارائه جدیدترین تحقیقات و فعالیتهای پژوهشگران رشته زبان روسی دانست.
شایان ذکر است تبادل نظر در مورد مسائل مربوط به آموزش زبان روسی در ایران، ادبیات روسی در ایران، مشکلات و راهکارهای ترجمه متون روسی و فارسی، مسائل مرتبط با زبان و فرهنگ روسیه، آموزش آنلاین زبان و ادبیات روسی، رویکردهای فرهنگی، تاریخی، دینی، سیاسی و اقتصادی در روابط ایران و اوراسیا، مباحث سیاسی، حقوقی و اقتصادی در روابط ایران و اوراسیا، نقش جغرافیا و گردشگری در روابط ایران و اوراسیا، مباحث اتحادیه دانشگاههای کشورهای حاشیه دریای کاسپین از جمله محورهای برگزاری این همایش بود
این مهرواره که با همکاری و مشارکت شرکت «همراهاول» صورتپذیرفت، با پخش کلیپ گروههای دختران برگزیده در عرصه فعالیتهای کتابخوانی(کتابال)، نمایشنامهخوانی«عروسی سوسکهخانم» از سوی اعضای مرکز فرهنگی هنری مجتمع کانون رشت، اجرای مسابقهحضوری توسط طاهرههمایونی، مربیمسوول مرکز فرهنگی هنری شماره ۲ رشت و صحبتهای نماینده شرکت همراهاول درباره ارتباطات و شیوههای خدماترسانی این مجموعههمراهشد.
پایانبخش مهرواره کتابخوانی که روز چهارشنبه، ۲۳ آبان ۱۴۰۳ در سالن سینمای ادارهکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان گیلان در رشت برگزارشد، تجلیل از کارشناسان، مربیانمسوول، مربیان و اعضای برگزیده و کنشگران عرصه ترویج و نهادینهسازی فرهنگ مطالعه و کتابخوانی این مجموعه فرهنگی بود